シェルマフトールシチュー:イギリスの海岸の快適さ!

シェルマフトールシチュー:イギリスの海岸の快適さ!

(Seashell Maftoul Stew: English Coastal Comfort!)

(0 レビュー)
分量
4
1人分の量
1 ボウル (350g)
準備時間
25 分
調理時間
55 分
合計時間
1 hr 20 分
シェルマフトールシチュー:イギリスの海岸の快適さ!
レベル
投票
0
ページ閲覧数
40
更新
7月 17, 2025

材料

栄養

  • 分量: 4
  • 1人分の量: 1 ボウル (350g)
  • Calories: 504 kcal
  • Carbohydrates: 56 g
  • Protein: 34 g
  • Fat: 14 g
  • Fiber: 7 g
  • Sugar: 8 g
  • Sodium: 1270 mg
  • Cholesterol: 108 mg
  • Calcium: 240 mg
  • Iron: 7.1 mg

作り方

  • 1 - Prepare Aromatics:
    Heat olive oil in a large pot over medium heat. Sauté leeks, celery, carrot, and fennel with a generous pinch of salt until soft (about 8 minutes), stirring occasionally.
  • 2 - Layer seasonings and base:
    Add minced garlic, coriander, smoked paprika, and bay leaves. Cook until fragrant (about 1 minute).
  • 3 - Deglaze and simmer tomato base:
    Pour in the white wine, scraping up any browned bits. Add canned chopped tomatoes. Simmer until slightly thickened (4 minutes).
  • 4 - Add stock and maftoul:
    Pour in fish stock and bring to a gentle bubbling boil. Stir in maftoul, lower to a simmer, and cook uncovered for 15 minutes, or until al dente.
  • 5 - Add shellfish and prawns:
    Nestle in the mussels and clams. Cover tightly and cook for 5 minutes. Add prawns, recover, and cook until all shells open and the prawns are pink (3-5 minutes). Discard any unopened shells.
  • 6 - Garnish and Serve:
    Remove from heat. Stir in lemon zest and most of the parsley. Taste, adjust salt and pepper. Ladle into wide bowls. Garnish with fennel fronds and extra parsley.

シェルマフトールシチュー:イギリスの海岸の快適さ! :の詳細

A soulful blend of maftoul and seafood in a rich, spiced tomato-stew, inspired by English coasts and Levantine warmth.

Story & Inspiration

Seashell Maftoul Stew is the imaginative outcome of blending rousing coastal English flavors with a nod to the Levant, where maftoul has long been the comfort bowl grain of choice. The recipe draws inspiration from hearty British shellfish chowders, beloved for their briny warmth in chilly seaside villages, but fuses them with the earthy, nutty orbs of maftoul as a unique vehicle for rich tomato-sea stock. This Afro-Eurasian culinary handshake knits the layered traditions of the English coast and Palestinian countryside, each adapting the bounty of their trusted staples feature: local shellfish and the unique pearliness of hand-rolled couscous.

In British gastronomy, shellfish stews are cherished especially in towns where mussel and clam beds unfurl along the estuary. Similarly, maftoul, meaning "hand-rolled" in Arabic and sometimes called Palestinian or pearls couscous, has traditional roots stretching from village kitchens to festive tables, where it’s often paired with brothy meats or vegetables. Marrying the two creates a dish adorned with sweetness of shellfish, herbal hints of the English kitchen (parsley, fennel), and vivid tomato pepperiness, all clawing around the silky texture of maftoul, liquid gold of the seas, and sun-ripened Mediterranean tomatoes.


Chef’s Tips & Notes

  • Ingredient sourcing: Supermarket-canned shellfish can work in a pinch, but the lively scent and flavor come from fresh-scrubbed clams, mussels, and whole prawns. Prepping live shellfish may seem daunting, but rinsing and straining the seafood will yield big flavor payoffs. Be sure to discard any shellfish that don’t open during cooking.
  • Modifications: Not a fan of shellfish? Substitute with sustainable white fish chunks, or use mixed tinned beans for a vegetarian riff. Fennel isn’t strictly necessary, but it adds seaside aroma evocative of beach walkaways.
  • Maftoul substitute: If Palestinian maftoul isn't available, Israeli pearl couscous works well; just adjust for doneness.
  • Stock depth: If fish stock feels too strong, opt for half water, half vegetable stock – the shellfish bring plenty of minerality. The white wine can be omitted without missing too much aroma, though it contributes a subtle brightness reminiscent of English wine country.
  • Aesthetic: Serve in broad, shallow bowls. The vibrant reds, gentle peaches of prawns, greens of garnish, and pearly maftoul pearls present beautifully.

Cultural Significance & Creative Perspective

The dish celebrates the global migration of foodways/methods; just as English cuisine has adopted Mediterranean techniques or Middle Eastern kitchens handle British lands’ cebada (barley), Seashell Maftoul Stew unites undeniable vibes from each coast. This stew isn’t traditional, but draws on generations of home-cooks resourceful with their larder, respectful of tide tables, and loving those meals that taste better because they warm through companionship around the table.

Such new-school combos matter now—climate, distribution, and openness all mean many home cooks have maftoul and English mussels on hand. And as with all improvisational cooking, sometimes pushing two culinary histories into conversation creates something deeply familiar, though wholly new.

Serve with thick-cut sourdough for sopping up the savory broth or accompany with a citrus salad to balance the salt-kissed brininess within a single, deeply comforting (yet distinctive) meal. Whether served dockside in Whitby or at an urban pop-up, Seashell Maftoul Stew spans a remarkable maritime bridge worthy of repeat voyage!

レシピを評価する

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。